in Neh. If you ask Hebrew-speaking Israelis about “Jesus,” you may get a funny look.Yes, just like the Name of God is YeHoVaH, instead of Jehovah, there is no “J” sound.The people and the writers of the Old Testament gave great value to names and their meanings.Names, and their meanings, were important in Jesus’ time as well.In Hebrew, the Name of the Messiah is a play on words which reflects His life, His mission, His destiny.An angel prophesizes to Joseph about Mary, his espoused wife:Accordingly, Matthew 1:21, “Yeshua” is the name God gave his Son.
The people and the writers of the Old Testament gave great value to names and their meanings. וְיֵשׁ֑וּעַ וְיֵשׁ֖וּעַ וְיֵשׁ֗וּעַ וְיֵשׁ֙וּעַ֙ וְיֵשׁ֡וּעַ � Whoever believes in me, as the Scripture has said, 'Out of his heart will flow rivers of living water'" (John 7:2, 37-38). During the second Temple period (beginning 538 BC – 70 AD), In general rabbinical sources use Yeshu, and this is the form to which some named references to The name Yeshu is unknown in archeological sources and inscriptions, except for one ossuary found in Israel which has an inscription where someone has started to write first Some of rabbinical sources comment on the reasons for the missing A common alternative form of the name Yehoshua (Joshua) in later books of the Hebrew BibleRabbinical commentary on the difference Yeshu/YeshuaἸησοῦς Ναυῆ .. ὃς ἐγένετο κατὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ μέγας ἐπὶ σωτηρίᾳ ἐκλεκτῶν αὐτοῦיהושע בן נון... אשר נוצר להיות בימיו תשועה גדלה לבחיריוRabbinical commentary on the difference Yeshu/YeshuaRobert E. Van Voorst Jesus outside the New Testament 2000 David Talshir, 'Rabbinic Hebrew as Reflected in Personal Names', "The New Strong's Exhaustive Concordance of the Bible (Nashville: Thomas Nelson Publishers 1990)David Talmshir, "Rabbinic Hebrew as Reflected in Personal Names" in Buried Hope Or Risen Savior: The Search for the Jesus Tomb 2008 p81 Charles Quarles – 2008 "The distinction between the longer and shorter forms does not exist in Greek. (Modern scholars think the third letter was pronounced as “W.” Thus: YHWH, Yahweh. YHVH translates as "I AM THAT I AM" or "I AM WHO I AM". Talshir suggests, even though Galileans tended to keep the traditional spelling for 'Yehoshua' יהושוע with the letter Vav for Qimron describes the general linguistic environment of Hebrew dialects by the time of the Dead Sea Scrolls. There are 48 instances of Iesous (Iesous and several eccentric spellings), "Incantation bowls in Montgomery and Moussaief/Levene 2002. John 8:58 Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, before Abraham was, He also clearly establishes the fact that the English name Abram to Abraham: 5 “No longer shall your name be called Abram [exalted father], But your name shall be …
The "s" at the end of the Greek name is a grammatical necessity, to make the word declinable. Originally, it was Hoshea, but Moses changed it to Yehoshua (Numbers 13:16). 8:17 it is apparent even in English: “Jeshua the son of Nun.” (The letter J was pronounced like a Y in Old English. Yeshua (ישוע, with vowel pointing יֵשׁוּעַ – yēšūă‘ in Hebrew) was a common alternative form of the name יְהוֹשֻׁעַ ("Yehoshua" – Joshua) in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period.The name corresponds to the Greek spelling Iesous, from which, through the Latin Iesus, comes the English spelling Jesus. The Hebrew Name of Jesus is Yeshua (yod shin vav tsadi). (1) The prefix “Yeho–” is an abbreviation of the Tetragrammaton, God’s Four-Letter Name: Yod-He-Vav-He: YHVH. John 8:23: And He said to them, "You are from beneath The “s” at the end of the Greek name is a grammatical necessity, to make the word declinable.The main reason I use Yeshua is connected to my use of YeHoVaH.The publishers of most English Bibles use the terms “Jesus” and “the LORD.” During the Babylonian Exile, it was shorted to Yeshua (Nehemiah 8:17).“Yehoshua” is a compound name consisting of two elements.